Search
Close this search box.
Search
Close this search box.
Film İncelemesi: At Sırtındaki Mahkeme (2006)
Paylaş

Film İncelemesi: At Sırtındaki Mahkeme (2006)

At Sırtındaki Mahkeme, yönetmen Liu Jie tarafından 2006 yılında çekilen, Çin’in kırsal bölgelerinde geçen derinlemesine bir dram filmidir. Çin’in Yunnan bölgesindeki dağ köylerinde, uzak yerleşim alanlarında hukuki anlaşmazlıkları çözmek için at sırtında seyahat eden bir mahkeme ekibinin hikayesini anlatır. Bu, halkın adalete ulaşabilmesi için hayata geçirilen bir sistemin anlatımıdır ve Çin’in hukuk sistemindeki köklü değişimleri ve kırsal halkın yaşam tarzını etkileyici bir şekilde gözler önüne serer.

Film, yaşlı Yargıç Feng (Li Baotian) ve onun emekli olmak zorunda kalacak olan uzun süreli iş arkadaşı -Teyze- Yang (Yang Yaning) ile bir hukuk fakültesi mezunu olan Ah-Luo (Lu Yulai) ile yapılan bir yolculuğu konu alır. Bu üç karakter, Yunnan’ın dağlık köylerinde, çeşitli hukuk meselelerine çözüm bulmak amacıyla seyahat eder. Yargıç Feng’in deneyimi ve yerel halkla kurduğu ilişki, ahlaki ve toplumsal değişimlere uyumun zorluğunu yansıtır. Hukuk fakültesinden yeni mezun Ah-Luo’nun hevesli ama deneyimsiz bakış açısı, geleneksel hukuk uygulamalarıyla modern sistemlerin çatışmasını yansıtır​.   



Açılış sahnesinde Yunnan bölgesine seyahat için hazırlanan yargıç Feng’i, ona yıllarca katiplik yapmış Yang’i ve yeni stajyer Ah Luo’yu görürüz. Onlara insanları yargılama gücü veren (halkta uyandırdığı izlenim) ulusal amblemdir. Film boyunca at sırtında taşınan ulusal amblemi gittikleri yerlerde yüksek bir yere asarlar ve mahkeme olarak çalıştıklarını bir anlamda kanıtlarlar. Elbette ki yargı yetkisi bu amblemden kaynaklanmaz ancak hayatları boyunca devlet otoritesi ile tanışmamış köylü halk için bu imge önemli bir işlev görmektedir.      

Genç stajyer, ulusal amblemi taşımakla görevlidir. Moso halkının bulunduğu bataklık bir alandan geçerken ulusal amblem kaybolur. Yargıç Feng zaman zaman hırsızlıktan şüphelenir; zaman zaman ise Ah Luo’yu suçlar. Fakat en sonunda ulusal amblemin bulunması için Moso halkının kadın liderinden yardım alır. Bu da kırsal alanlarda adaletin geleneksel bağlarla birlikte sağlandığı çıkarımı için güçlü bir ayıraçtır.   

Film, gelenek ile modernite arasındaki çatışma temasına yoğunlaşır. Feng’in deneyimli yaklaşımı, köylerin geleneksel değerlerine saygı gösterirken, Ah-Luo’nun eğitimli fakat idealist bakış açısı bu değerlerle karşı karşıya gelir. Hukukun kırsal alanda uygulanabilirliği üzerine yapılan tartışmalar, yerel halkın adalete erişiminde karşılaşılan zorlukları ve geleneksel inançlarla modern yasaların uyumsuzluğunu ortaya koyar. Ayrıca, adalet ve insanlık temaları, köylülerin basit sorunlarıyla yüzleşen mahkeme ekibinin yaşadığı manevi dönüşümle derinleşir​. Filmin en sonunda emekliliği için halkının yanında kalan Yang ve evlenmek istediği gelinle kaçan Ah-Luo’dan ayrı düşmüş Yargıç Feng’in atıyla beraber yolculuğuna devam ettiği sahneyi görürüz. Çin kültürü açısından derin anlamlar barındıran bu sahnede Çin hukuk sisteminin batılılışma sürecinin ne kadar sert olduğunu ve toplumun buna uyum sağlamasının zaman alacağı da ince bir mesajla verilmektedir.

1. Yargıç Feng: Uzun yıllardır çalışan ve deneyimli bir yargıç olarak karşımıza çıkmaktadır, ancak modern hukuk eğitimi alıp almadığı açıkça belirtilmemiştir. Feng’in, köylerdeki hukuki meseleleri çözme şekli, daha çok yerel deneyimlere ve pratik bilgilere dayanmaktadır. Yargıç Feng’in hukuk bilgisi, geleneksel pratiklere, yerel normlara ve toplumun ihtiyaçlarına dayanır. Bu, onun modern hukukun kurallarını değil, yerel adaletin nasıl işlediğini ve toplumla nasıl etkileşimde bulunması gerektiğini bildiğini gösterir​.

2. Teyze Yang: Feng’in yıllardır birlikte çalıştığı katiptir, fakat onun da modern bir hukuk eğitimi aldığına dair bir gösterge yoktur. Yang, köylerdeki yerel mahkemelerde önemli bir rol oynamış olsa da, görevini yerine getirirken daha çok pratik bir bilgi ve deneyimle hareket etmektedir​. Yang Moso Etnik Grubu’na aittir. Moso halkı, özellikle Yunnan bölgesinin bazı kısımlarında yaşayan bir etnik grup olup, bilinen en önemli özelliklerinden biri matriarkal (kadın egemen) sosyal yapılarından gelmesidir. Bu, Moso halkının toplumsal yapısının kadınlar tarafından yönetildiği anlamına gelir ve bu kültürel yapı, Yang’ın karakterine de yansır. Yang’ın Moso kimliği, onun filmdeki rolünü ve karakter gelişimini önemli şekilde etkiler. Moso halkının geleneksel yapısı, geleneksel hukuk ve toplum normları ile olan ilişkisini şekillendirir. Ayrıca, Yang’in emekliliği, kültürel bağlamda, onun toplumsal rolündeki değişimi ve genç Ah-Luo ile olan ilişkisindeki gerilimleri de yansıtır​.   

3. Ah-Luo: Yang ve Yargıç Feng’in yanında görevli olan, yeni mezun bir hukuk öğrencisidir ve Yi Etnik Grubu’na mensuptur. Bu, onun kökeninin, filmdeki diğer karakterlerden farklı bir kültüre ve geleneklere sahip olmasını sağlar. Yi halkı, özellikle Çin’in güney ve batı bölgelerinde, Yunnan gibi kırsal alanlarda yerleşik olan bir etnik gruptur. Ah-Luo’nun Yi kültürüne ait özellikleri, onun modern hukuka karşı duyduğu hayal kırıklığı ve geleneksel yaşamı arzu etmesiyle daha belirgin hale gelir.

Filmde Ah-Luo’nun evlenme isteği, hem geleneksel toplum baskıları hem de kişisel idealleriyle bağlantılıdır. Ah-Luo, filmde bir köydeki gelinle evlenmek ister. Bu evlenme kararı, onun idealist bakış açısının bir yansımasıdır çünkü  modern hukuk sistemine karşı duyduğu umutsuzluk ve yerel geleneklerin etkisi arasında bir çatışma yaşar.

Film, adaletin ve toplumun evrimine dair sosyal bir bakış sunmaktadır ve geleneksel değerlerle modern hukuk sistemlerinin nasıl iç içe geçtiğini incelemektedir. 2006 yılında Venedik Film Festivali’nde Horizons ödülünü kazanarak uluslararası arenada büyük takdir toplamıştır. At Sırtındaki Mahkeme, hem Çin’in kırsal yaşamına hem de hukuk sisteminin zorluklarına dair etkileyici bir pencere açmaktadır. Film, insanlık ve hukuk arasındaki kırılgan dengeyi derinlemesine işlerken, Çin’in içsel değişim süreçlerine dair güçlü bir anlatım sunuyor​.

Not: Bu makale, Sino Turkish Studies`in orjinal gönderisi olup herhangi bir mecrada yayınlanması için atıfta bulunulması gereklidir. Aksi halde teliften doğan yasal haklar saklı tutulacaktır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir